懷舊動畫:《機動戰士鋼彈劇場版》臺灣中文配音版聽後雜感


日昇2016721日在YouTube上釋出了0079劇場版三部曲,其中也包含臺灣中文配音和香港粵語配音的版本,我便滿懷著驚奇衝去補完了。這篇即是記錄0079臺灣中配版的完食雜感。

臺灣中文配音陣容:謝佼娟、葉三陽、雷碧文、劉凱寧、田志傑、梁興昌

※相關文章:GUNDAM 0079劇場版全三部。 

整體咬字和發聲都是上個世紀末的風格,是比Animax台和AXN台于正昇主役版本更早期的作品了。(昇哥版阿姆羅我也好想聽阿嗚嗚嗚>///A///<

這一版有兩大特色:
一是女聲阿姆羅,而且演出之生動毫不遜色於男聲版!
二是這版聲音選角都相當符合人設年齡,比如16歲的阿姆羅,17歲的雪拉,19歲的布萊特,24歲的基西莉亞(翻成奇莉西亞)等人,為整個故事注入了原音版所不曾體驗過的新鮮感,年輕人在動盪時代中的無奈也因此突顯。



=謝佼娟=

好幾個喜歡的0079角色都是佼娟姐包下了,一個個都很動聽,也有超乎原音版印象的體驗,令人醉心不已8>////<8


阿姆羅
和古谷徹的內向科技宅不同,佼娟姐的阿姆羅相當有自信、情緒也慣於外顯,只帶一點點抑鬱氣息,也不會因為是女聲就顯得陰柔,大致上感覺是可靠、頑強的帥氣男孩。與原音共通的是,這個阿姆羅也承載著戰爭加諸於他的變卦與壓力,佼娟姐將這種受壓狀態表達得相當貼切!最精鍊的要算是初期迎敵時的喘息,緊繃之中可以感受到強烈的不安與恐懼,以及強迫自己存活的意念。

也因這個阿姆羅聽起來性格好強,則更無奈於受情勢所困,渴望別人體貼自己的同時又不願敞開心扉,纖細而脆弱的刺蝟情節很逼真。直到他稍微瞭解自身的能力在時局中所處位置後,從第二部開始關心同伴的特質逐漸突顯,而且在未有心事糾結的狀態中,對待朋友會特別柔情。

這個阿姆羅感情豐富、鮮明,每個當下的心境都表達得十分精確、易讀,讓人深刻體驗著阿姆羅一路走來所經歷的各種人情世態,每一種情境都不重複,每一瞬的感受都會帶來新的沉澱,最終阿姆羅的成長極其顯著──「我認為人類是絕對擁有適應環境而變化的能力,阻止人類發揮那個能力的人,是我無法接受的。我認為對於那種人應該要戰鬥到底才對」──這句話所彰顯的是富野的自由論,而和整個時局及其中的人們有過細緻互動的阿姆羅,宣告這句0079核心宗旨的神態是如此地凜然、鏗鏘有力、直擊人心。



米哈露
對陌生人逢迎諂媚的背後,是只為求弟妹溫飽的堅毅慈愛,這個女間諜在短暫戲份裡相當豐沛地呈現出一個人的刻度,而佼娟姐毫無疑問有達到這樣的刻度。像米哈露這般非主要角色卻又特別飽滿的靈魂,正是云云眾生的極佳描繪,在戰火中消逝的瞬間乍現其渺小,卻迴盪著永遠的遺憾。


奇莉西亞(基西莉亞)
聲音和年齡設定一樣年輕的基西莉亞!!!!(雖然不知道為什麼當時中譯會翻成奇莉西亞…..
音色高雅肅穆,氣場沉著又銳氣四射,有著迷人的領袖氣質。質問基連弒父時的怒意都可以殺人了~>////<(表情錯






=葉三陽=

依記錄可謂UC系列電影版的老班底,配過《逆襲的夏亞》和《F91》電影版,也配過《鋼彈W無盡華爾滋》另一版本(※不只一種中配版本)。但墨接觸他的配音作品太少,若非資深聲優協助實在認不出來是三陽先生。
在本作擔綱舉足輕重的數名男角以及旁白。他的兩大重要男角戲份正好與旁白有所重疊,旁白和角色一氣呵成的痕跡頗明顯,兩者劃分不是很清晰。不過在處理眾角色的聲線方面有著最可觀的變化幅度。


夏亞
其實就是旁白聲線再添加人物性格,確實地夏亞深謀遠慮的魅力表現出來,英姿煥發,冷峻又抑鬱,將真實的自己隱藏得極深,深得似乎要連自己也摸不透,乾脆任由內心的矛盾感孳生,始終將他人遠遠拒於己身之外。


布萊特
比夏亞聲音提高好幾個key的青年聲線,透過和旁白的語調對比還是能聽出就是夏亞的聲優在配音。於第一部演出較生硬,第二部則直白地詮釋出布萊特為人處事並不圓融的那一面,同時也未忽略他的梗直與責任感;到了第三部他的布萊特身為艦長的肩負越便已穩健許多,聲線和角色之間隨著劇情推進有越來越好的磨合效果,和阿姆羅一樣是成長步伐有鮮明軌跡可尋的演出。


變聲幅度較多的角色,聽到第二部我才發覺跟夏亞與布萊特是同一位中配。語氣就如性情所示那般輕浮,初上戰場時陣陣懼怕的哀號相當可愛(笑)雖油嘴滑舌,不過本性不差,這份韌性在白色基地眾人之間是罕見的,也因此不會真正地受到同儕排斥。
在遇到米哈露後開始多了幾分柔和感,可以感覺到此份邂逅入了他的心;失去米哈露的慟哭更是錐心泣血,足見這番經歷對阿凱造成的震撼與衝擊,令他以更深沉的眼光看待戰爭與自己的定位。


基連
應該也是三陽先生配的,像是布萊特把鼻音吊高再壓扁後的聲線,想成為獨裁者必須服眾的魄力和肚量絲毫沒有,倒有滿滿的小鼻子小眼睛氣息,就是個份量不足的奸人形象。






=雷碧文=

小碧姐在《鋼彈SEED Destiny》所配的史黛菈和妲莉亞記憶猶新。
查閱相關記錄驚覺小碧姐也是鋼彈系列作品的老班底!曾經參與過《逆襲的夏亞》、《F91》、《鋼彈W無盡的華爾茲》(※不只一種中配版本)。


芙拉(芙勞)
就是清純又擅長照顧人的鄰家大姐姐,每聲阿姆羅都叫得很動人~對阿姆羅的情意相當顯著。而佼娟姐的阿姆羅格外有股可靠感,保護芙拉的架勢也很穩健~這對青梅竹馬儘管未有更深一層的交流,彼此之間經年累月建立的扶持關係還是明確存在的。


八洲未來(矢島米萊)
初期演出較生澀,不過隨著劇情發展,未來莊嚴、穩重的性情漸漸展露,小碧姐也自然地隨之調整戲感。在與未婚夫起爭執一段,則更進一步呈現出未來立於戰場前線所磨鍊出來的責任與覺悟。


哈夢(哈蒙)
小碧姐在本作配得最出色的女角,成熟、世故、慧黠、方向感明確的優點一覽無遺,對歷練不夠深的青少年又難以捉摸,熟女魅力完美體現,且還是個不可高攀的高嶺之花。見她燦爛美麗的身影貞烈地喪失於戰火之中,教人久久不能忘懷。


阿姆羅之母
生育阿姆羅和最常照顧阿姆羅的角色都給小碧姐包了(笑)
母性濃郁,卻未能和阿姆羅互通心意,不知如何支持兒子而會惱怒,卻不減愛子心切,教阿姆羅百般無奈又不能割捨。






=劉凱寧=

按已知的配音記錄是這個陣容裡唯一只配過這部鋼彈作品的聲優。

拉拉絲(拉拉)
凱寧姐浮動性和突出感很高的聲線,相對適合拉拉的人設,可以較快地表現出她的機敏與極強的靈性,此外也將拉拉的稚嫩與奔放以銀鈴般的揚長語調揉合在一起,整體聽來便是形象與同齡少女極其特異的奇女子。比起原音版,凱寧姐的拉拉為阿姆羅和夏亞植入了無可抹滅的印象,對我而言是比較有說服力的。


席拉(雪拉)
基西莉亞基於外觀設定而提高聲音年齡尚能理解,席拉的原音過於老氣卻是讓我難以釋懷的印象。
凱寧姐的席拉就比較屬於青少年會出現的聲音,也有顧及席拉早熟肅穆的氣質。不過總有些音色浮於情境之外的突兀,和角色之間的切合度要到第三部才較穩定;切合之後似乎哀怨的氣息偏重,不過席拉不願隨波逐流的脾性是有表達出來的。


瑪蒂達小林隼人也是凱寧姐兼配。
前者是嚴肅冷硬的熟女聲線,後者算是少年聲線。基本上就是用兩種聲線……棒讀(汗)






=田志傑=

記錄上曾配過《鋼彈X》。曾一度讓我誤以為是孫誠先生,和配音界資深前輩確認過後才知道是田志傑先生@@
不過他跟孫誠先生一樣屬於聲線變化幅度不大、而角色氣質仍能具體區隔的類型。


卡馬
高音調的青年聲線,風流倜儻,擁有人見人愛的王子魅力,對夏亞的友好信賴溢於言表。不難理解他受到家族與吉翁人民寵愛的原由。


朗巴拉爾
豪氣又不失風度的老練戰將,面對戴肯遺孤則露出前所未見的敦厚感。


多茲爾
和朗巴一樣的音調,不過性情方面聽起來則偏向粗線條、直性子的血漢。在0079這個埋伏不少位心機角色與纖細角色的故事之中,他那一身豪氣仍展現出相當程度的可靠感,在志傑先生的詮釋下與朗巴拉爾有磁場相吸的正向氣氛。


阿姆羅之父
阿姆羅的內向科技宅性子全都堆還給他父親了XDDD
狂熱於畢生的研究而忘卻人本的這份偏執在劇中演出相當有張力。






=梁興昌=

從生澀程度可以確知本作是寶寶哥新人時期的作品(笑)
在記錄上寶寶哥之後也參與過《鋼彈X》的配音,據說也曾參與過《鋼彈W無盡華爾茲》另一版本的配音,不過最具代表性的鋼彈角色還是要算《鋼彈SEED Destiny》的杜蘭朵議長了^^

他在本作配的大多是青壯年或老年人,也扛了最多數量的路人雜角。
青年角色代表是史雷卡,是輕浮的語調,當時還未能將這角色的帥氣感一併兼容。
老年人則有前艦長帕歐羅和吉翁公王迪金薩比等重要角色;不過他當時的老年人聲線配誰都是一樣的,因底韻尚不足而顯乾澀,努力壓低的痕跡明顯。他以未熟之姿詮釋的迪金其實很有喜感,聽起來也格外有趣:P






=結語閒談=


回到佼娟姐。墨最早接觸她的鋼彈作品是《鋼彈AGE》,其中所有女角皆由她包下了。如今得知她這麼早就參與過鋼彈系列作品的配音,且是在十多年前就有精彩動聽的演出,簡直如獲至寶!
能夠聽到喜歡的故事、人物以親近自身的語音重新詮釋,是值得享受的一件事。如能因重新詮釋,而對故事與人物有更多的感觸,則是更大的收獲。

市面上可見的0079劇場版DVD僅收錄原音。然而查閱配音記錄可知本作至少有過兩種配音版本。
日昇數年前即釋出《鋼彈W》的臺灣中配版和香港粵語版,這次又等質釋出0079劇場版,令人萬分雀躍、驚喜;由此可見日昇對於外語重新配音的作品,亦下足重視與保存的工夫。對於該外語配音本國本地者,實有借鑑之處。(或許也有授權因素導致無法由外語本地留存這些作品吧......?)



※相關文章:GUNDAM 0079劇場版全三部。 

沒有留言:

張貼留言