《銀魂劇場版完結篇:永遠的萬事屋》中文配音聽後感



 
副標:台灣配音員形象挽回大作戰(?)

遍地花,請慎入。


中文配音陣容:林協忠、江志倫、林凱羚、曾允凡、何志威、黃乾師、郭馨雅、陳幼文、馬國堯、郭怡心

劇場版是和電視版第五季(應該是第五季吧?)相同的中配團隊。
第五季中配版我太多集數沒能看到,當時就沒寫聽後感了,不過有些部份還是可以藉著劇場版一起聊。




=林協忠=


坂田銀時(萬事屋銀時)
 
真正的銀絲捲大叔來啦~~!!
原版杉田的抖S銀精力充沛又肺活量十足啊整個就是戰鬥待命的狀態~(他那配法也沒啥問題人家畢竟是少年向作品的主角)
協忠先生的銀時那種語氣極度慵懶、油嘴滑舌又滿載人生感嘆的退役感才是真正的大叔魂啊啊啊啊
只是劇場版裡少了新八助腔,他又一直被五年後各種事態不斷衝擊,結果就是擔下幾乎全部的吐槽場景,而且都是很奮力的吶喊或是哀號。雖然平常的銀魂就會聽到這個大叔在吐槽但劇場版的吐槽聽起來格外拚命啊!就連受到衝擊也很拚命(?)好像都要把最後的壽數給噴出去了一樣(驚)我說人家已經是風霜累累不知扛過多少日曬雨淋的大叔了請你們饒了他吧(誰們
不過哀號很有趣今後也請請多多哀號(。
 
鼻屎擬態的名字翻成「熱狗」相當貼切XDDDD 這種畫面的阿銀說話是故意壓出扁扁的鼻音裝搞笑,其實還滿可愛的,好想彈它(?!
雖然是真正的大叔(不要一直強調#)不過這個阿銀對同伴還是非常溫柔>////<~真的就是把新八和神樂當成親密的家人一樣很溫暖T////A//T)
那種經世後更懂得珍惜而且幾乎沒有抖S味還會在最適當的時機裡流洩出來的柔情好棒~~這就是大叔的魅力喔喔喔喔(夠
 
另外協忠先生的阿銀雖然是大叔其實在劇場版裡是排到滿檔的,戰鬥的熱血感很充足!而且就是中配版全劇中戰意最高昂的角色!!帥啊~~果然是主角啊!由於他先前基本上都是破爛邋遢的大叔形象,所以一轉入這麼熱血沸騰的戰鬥狀態整個反差帥氣感都爆表了!!真的有種把以前的白夜叉魂都喚回來燃燒生命的臨場感呀>/////<

比較可惜的是和魘魅過招時,只要沒有台詞他就是完全無聲的。我忘了原音版是什麼情況,不過這種場面通常是需要氣音或腔音輔助的......不然那些夾雜在戰鬥對話中的片段會安靜得很詭異。

中配版銀時最經典的是這句話:
「真是抱歉,看來我是沒機會回去找你們了。你們要好好成長下去,新八、神樂。」
說在打倒魘魅之後,他正要悄悄消失。不只是溫柔,還有著將魘魅銀時的囑託披掛於身的惆悵與沉重感,以及對新八和神樂的離情依依。看著這大叔的背影,怎麼會捨得他就這樣離去呢TAT


魘魅銀時
(脫面具後才是協忠先生配音)比萬事屋阿銀聲線再壓低一些,說話超正經,而且是非常嚴肅!我還是第一次聽到協忠先生這麼正經的聲線OO
那種被迫割捨一切、咬牙將所有希望都賭在自己身上的語調,不僅身心俱疲,也含帶對自己的憤恨,彷彿連落淚的力氣都沒有,卻又必須為了拯救同伴堅挺到最後一刻。聽起來是真的滿目瘡痍了呀………


白夜叉銀時
台詞就一兩句話,在最後戰鬥時才出現,和萬事屋阿銀合聲。聲線比萬事屋阿銀的大叔版本再更細更高一點。
對!有分別!這三種銀時的中配聲線有很明確的區分實在是莫大的驚喜8>////<8(再算上「熱狗」其實有四種聲線可以食用啊啊啊)






=江志倫=

從第五季銀魂就接替賀宇傑配新八。但也只有接新八,賀大哥其他角色仍是由中配團隊均分。
志倫先生在接下新八之後就成功把中配版新八拉回吐槽路線了,所以他的新八在TV版裡基本上也沒什麼帥氣的餘地。(賀大哥當時還有兼配高杉&神威這樣的人物。)
而志倫先生最早配音的角色在TV版裡偶爾還會登場,那也是他帶給觀眾最初的聲音印象~
要不是這個↓
 
就是這個了↓
 
於是這齣劇場版形象獲益最大的中配絕對就是志倫先生XDDD


志村新八

 
先說萬事屋的新八。我家賀大哥的新八是萌路線兼賢妻典範(咦),和原音版風格完全不同,詳情……以前多少寫過點感想,有興趣歡迎去翻(建議直接跳結語)
不過志倫先生配新八倒是有模擬阪口的風格,專注於猛烈的吐槽。他還真的相當適合吐槽戲,聲線頗有層次感,不會一句話就把整個吐槽情境都喊到乾,而是能順著情勢越吐越高昂~XD 
而且他的新八在劇場版已經比TV版時期要更能融入整體演出氣氛裡,可以聽到他的技術從最初的新手時期至今已經被銀魂磨到發亮了。
所以即使中配版新八在第五季形象大轉換,而且整部銀魂沒了萌神賀大哥最傷心的觀眾就是我,銀魂聽起來還是別有一番趣味的^^ 志倫先生的努力值得肯定!>w<b 
然後五年後新八帥到出水啦!!!!
超帥的啊啊真的可以去打網球啦!!!(?
那冷酷煞氣又帶點抖S味的聲線超帶感的呀啊啊啊啊~~>//////<(※不在電影院可以盡情尖叫)
事實上志倫先生的抖S味比原音版更濃烈欸!!到底是跟誰拜師的呀跟我們家抖S技術一流的賀大哥嗎(咦咦)明明說中文的阿銀幾乎沒有虐待狂屬性!!難道是潛能爆發(ry
 
只是和「熱狗」相處沒多久後,新八的吐槽魂又復發了XDD
而且也是和原音版一樣,用稍微成熟些的聲線,融合以前的吐槽風格(心)
然後漸漸地隨著劇情進度回復到原本萬事屋新八,是更加清新爽朗的語調。
幾次真情流露的場合志倫先生也都配得很好,把新八對阿銀和萬事屋三人組時光的深厚感情都表達出來了。
哭哭也挺萌的(扭動)←



伊莉莎白

配合外型變成粗壯的猛男聲線囧……
只是裝勇猛裝得有點刻意,幸好這是搞笑角色可以不用認真看待=w=”


東城步

安定的老面孔。
原音版是超沒形象的鬼畜變態欠抽執事一枚YUSA啊啊啊……
中配版從原先健氣的小柴犬進化成痴漢柴犬了ˇˇˇ我一直都覺得他的東城很可愛WWW






=林凱羚=


神樂

 
領班劇中評:「那個糟蹋台灣配音員的崩壞女主角。」(領班就是阿銀中之人)
萬事屋神樂觀眾應該都很熟悉了,就是有暴力傾向的小丸子一v||||
所以重點是五年後!!凱羚姐就直接美音上陣啦啦啦啦~~~~~(飄花)
與其說是傲嬌,是感覺優雅又帶酷勁的淑女聲線>////<
剛出場那段期間真的變成亭亭玉立的武鬥派淑女了呀>/////<!!
 
結果沒多久台詞就來個「拉了一個超長大○」什麼的………...還是用那優雅又帶酷勁的淑女聲線說的(吐血)
真是……太崩壞了……orz
空知猩猩罪孽深重呀……這一毀不只是日本聲優而已…|||ORZ
雖說神樂原本的賣點是鄉音,不過中配版神樂老早不說山東腔了,而是改說小丸子腔(?)不過五年後神樂用這麼淑女的聲線揀回小丸子腔也是個新鮮的體驗~
 
就跟新八一樣,隨著劇情進展,她說話的語調漸漸回歸萬事屋神樂。只是始終回不去那種驕縱任性的感覺了,只有對阿銀滿腔的思念。
 
五年後,最能令人感受到失去阿銀的痛苦、空虛與悲傷的角色,正是神樂(中配版)
 
用比較成熟的聲線哭哭也是重點////




凱薩琳

 
前後都沒啥變,就是個外星生物般要大叔不大叔、要大嬸也不大嬸的奇妙聲線(?)






=曾允凡=


志村妙

白詛狀態說話非常虛柔。雖然說著和眾人道別的話語,但也一如阿妙的處世風格,感覺沒有餘下太多的遺憾,只是心中依然有無法割捨的眷戀。這個阿妙真的完全顛覆平常給人的印象,也讓白詛的衝擊更為逼真、具體。
她是第一個認出「熱狗」真身的人,那聲「是是阿銀嗎?」真的有看到曙光的感覺QAQ
穿越時空的阿妙就是大家熟悉的凶悍女戰神啦=v=+(被打飛)



寺門通

只有一句台詞,性感度飆了兩倍= =+
這個阿通我可以。(可以什麼?!






=何志威=


電影小偷


配合西裝打扮,以執事口吻彬彬有禮地說話,隱隱約約還帶點吟遊詩人的語調,揭露了這個角色貫穿全劇各時空的引路人定位。
就銀魂的重要角色來說(雖然這型態只有劇場版才有,但劇中戲份之重僅次於銀時),這絕對是志威哥在銀魂裡形象最最最最最正常的一次……(感動跪)



桂小太郎

「我不是Gay,是桂
更噴的是,桂和近藤局長乾杯的時候還說:
叫我Gay就好,近藤先生。」
不要用那麼銷魂的聲音說這種台詞呀真的會回不去啦……!!!(抓臉)
其餘同於TV版給人的印象,是個可愛嬌氣的大姐姐。(沒誤
 
不過我得說,五年後的桂聊起銀時的事還有回憶攘夷戰爭的口吻,儼如遺孀………
確定阿銀回來時,桂說話就沒有那種感覺了↑所以應該不是我的錯覺。所以在那破碎的未來裡桂你果然是在守寡嗎ry
你不要伊莉莎白了嗎
雖然銀桂我也完全可以啦
 
最後道別時志威哥竟然女人味全開……(驚恐)…….雖然心裡明白有一部份是為了和土方的聲線做區別啦……



土方十四

比桂聲音低個幾階。五年後土方沒什麼搞笑機會,形象大致上都很正常普通,難得給人感覺比較穩重。
結果阿銀回來後土方的流氓感也回來了一v為什麼會在這微妙的地方嗅到了土銀/銀土……
 
最後道別那段,志威哥在土方和桂之間的聲線區別得很……精彩(上望。



長谷川泰三

五年後就是配合外型的蒼老發顫聲音。
沒想到穿越時空的長谷川整個超帥氣?!!!絕對不是因為他扮成白夜叉,可能是劇中沒有形象破滅等級的搞笑場面(雖說這角色也沒什麼形象可以破滅了),志威哥把劇場版長谷川配得格外有種談笑風生的大叔魅力@////@!從來沒想到會為長谷川感到心動呀(捧頰)



坂本辰馬?

TV版分工的話那就是志威哥配的。
這部劇場版裡這角色的台詞就只有出場的呼吼加上一聲冷笑。
但那段吼叫還一邊砍人,劇場版裡砍人鏡頭都被剪了,於是這角色就只剩下一聲冷笑………你到底來幹嘛的啊……a






=黃乾師=

好一陣子沒聽到他的聲音了QvQ
在我心中排名依然是前列的天生美音系中配QvQ……

近藤勳

「挖今嘛蠢蠢欲動(噴氣)」
可惡,我也好想跳進去砍他………||||||
安定的台客風,台詞有一半是說河洛語。基本上就是觀眾熟悉、與形象完全無緣的近藤局長……
不過我覺得能再更像大叔一點會更符合角色外觀年齡啦,而且也比較不會和下面那位聯想在一起……(再吐血)



沖田總悟

好帥的總悟啊啊啊真的好帥喔呵呵呵為什麼我笑得有點苦哈哈哈TvT
不過乾師先生的總悟是真的很帥~鈴鈴的總悟則是超可愛!無論哪一版的總悟都是目前銀魂裡我最喜歡的角色>0<
乾師先生這音色鋒銳的總悟才是真正的抖S呀~自從賀大哥離開團隊後這抖S寶座就是他的了(這是啥鬼寶座)跟千人斬形象完全不違和~~

只是乾師先生一下是近藤、一下是總悟,這才叫洗三溫暖………(血淚爬)






=陳幼文=

魘魅

最先出現的魘魔是他,魘魅銀時在露臉以前也是由他配音。
深沉的語調本身就像詛咒一般黏稠稠地要把聽者給包覆起來窒息似的。雖然這角色並沒什麼個性設定,不過那種本身就形同於災厄的感覺頗立體。



源外老頭

毫無反應就是個老頭。(喂



高杉

賀大哥的高杉很鬼畜,聽起來極端危險,而且對松陽有病嬌情節。
幼文先生版本的高杉則是精於智謀,陳府最深,氣場最寬闊,有十二分飽滿的大將之風,是我聽過最具有領導者神采的高杉。
(子安版就是變態。)
不過高杉在劇場版台詞就只有幾個字。


另外閃靈二人組錯棚的流浪漢老伯和劇場版戲份最多的雜角紅毛龐克頭也是幼文先生兼配~






=郭馨雅=

毫無疑問是劇場版兼配量最大的中配。所幸聲線區隔非常明確,論技藝精進幅度也是最明顯的一位(心)

猿飛菖蒲

成年女子的聲線,聽上去就是個老愛將渾身充沛精力都往別人身上傾洩的麻煩人物~
馨雅姐的角色就屬小猿台詞最多,對阿妙發飆那段很精彩,特別將那種思念阿銀又對阿妙亦敵亦友的百感交集詮釋得很入味,這樣的小猿還挺罕見的。
劇場版沒有小猿對銀時發情的景象,不過和月詠鬥嘴的小猿倒完全就是TV版中的熟悉模樣了~小猿雖然會對阿銀放浪,但並不是和誰都會自來熟的個性,她和月詠真的很談得來呢~而且還暱稱月詠為「阿月」A_A
我沒有在推月猿人家是日月神教派謝謝(沒人問你#



月詠

壓低過的成熟女性聲線,穩重練世又可靠。不過在吐槽小猿時會有平常聽不到的情緒起伏,有種她那被吉原人生經歷給埋葬許久的逗趣本性漸漸拾回的感覺,那種樂於挑釁的語感和平常成熟的模樣形成了很鮮明的反差(笑)
我真的沒有在推月猿



柳生九兵衛

比月詠更低的聲線,馨雅姐已經配出心得了,不但區別得比TV版時期更精確,而且還超MAN!!音色凝重沉著,頗具一代劍豪的架勢
這無疑是所有角色裡最MAN的配音啊啊啊啊!!!明明馨雅姐是女的、小九也是女的,但加在一起就是MAN到帥翻天了啊啊啊啊?!O/////O
雖然她在新獵人棚的小傑是個蘿莉,但這再次證明馨雅姐真的可以配男角,雖然小九正處於傷心的狀態,她那聲線依然可以直接適用男角的啊啊啊
「要是你敢再讓阿妙痛苦,我絕對不原諒你!」好帥氣啊啊~~~~~(滾地)
有妙九有加分!!!
空知猩猩你當初為什麼不讓她們結婚啊啊啊啊啊(積累多年的怨氣)



小玉

所有女角之中聲線最輕柔的,語速徐緩略沉頓,不太像正常人在說話。不過小玉本來就是機器人,這配法應該也是無妨的。



定春

毫無反應就是個定春,汪。(?






=馬國堯=

目前還是新人。不過表現相當穩定,期待能聽到他更多的演出^^

山崎退
聲線與角色演出搭配得自然,帶點清爽又穩健的聲線頗帥氣,吐槽也很順暢~




=郭怡心=

原先以為是郭馨雅繼續配音,後來才知道原來是由新一輩的中配接手了,這無縫接軌(?)好驚異呀XD"


登勢

這登勢有老年美女的氣質有歲月的魅力8>/////<8







=結語?=

 
嗯,不知為何中配版感言比日配版還腐(爆)是我的問題嗎?......就當作是吧(汗)


整部中配最感動我的橋段,是銀時在打倒魘魅向五年後的新八神樂道別
這裡光是用聽的都可以感受到萬事屋三人組的感情有多麼深厚。我第一次聽到神樂說話這麼輕柔憂傷,也第一次聽到(志倫版)新八說話得那麼感性,把多年份的思慕都揉在對阿銀的吶喊裡了......
縱使三人依依不捨,也相信彼此會再見。那種因為有深刻的牽絆所以願意相信的心情,非常動人。


最微妙的部份就是眾人要回到各自時空的那段吧……
連三個都是志威哥(長谷川、桂、土方)接著兩個是乾師先生(總悟、近藤)再來兩個馨雅姐(小猿、菖蒲)……
當然按照TV版分工就是如此了,TV版裡大家也一向自己吐槽自己,照樣歡快…(遠目)

可以確定的是中配團隊很用心在對待這部作品。
儘管陣容隨著漫長播映不免有所變動,但整個團隊的默契和砥礪的成果都在這部劇場版中凝煉出來了。
配音對角色在劇中的諸多細節都有獨到的詮釋與拿捏,已經達到了就算這劇場版是真正的完結篇,也不會遺憾的程度。

 
當然大家都心知肚明,這劇場版什麼都是真的,只有完結兩個字是假的(笑)




2 則留言:

  1. 版主介(ㄈㄚ)紹(ㄔㄨˊ)的好詳盡,一直想更了解中配卻一直不得其門而入,能看到這篇真的很開心呢

    回覆刪除
    回覆
    1. 很高興這篇能讓你對中配多一些瞭解^^(雖然我很好奇是什麼樣的瞭解囧...)

      想要多了解台灣配音資訊的話,推薦你多加參考台灣配音論壇(http://www.taiwan-cv.com/cgi-bin/index.cgi)
      在維基百科上也可以查到不少中配的作品資訊哦!

      刪除