《打工吧!魔王大人》全13集中文配音聽後感


上篇感言生出來沒多久,電視台就真的播出了,好開心~
沒想到墨在研究Blogger進階功能的時候,前一篇1-6的聽後感又被吞了一_||||
幸好備份檔是完整的,就把它丟到上傳空間了。對前一篇感言還有興趣的同好請點此下載要用下載的才能看到正常內容,線上觀看是亂碼。)
1-6包含原音版的感想。
7之後主要是聊中配版。
自從漆原加入、鈴乃登場後,中配整體氣氛整個朝可愛風大轉向ˇˇˇˇˇ

總之這篇感言差不多是被萌瘋的產物。
我已經想不起來上一篇是如何能夠寫出正經的感想......也沒有力氣和原音版做比較了。大家都好可愛快點來我碗裡 

中文配音名單:何志威、黃珽筠、梁興昌、傅其慧、李世揚、石采薇、薛晴




=何志威=

真奧貞夫(魔王)

中配魔王比前幾集顯得更加成熟,溫柔和腹黑的流露都是適時適度,給人感覺也很可靠,活力之中有滿滿的企圖心,又有說不出的隱然穩重感。

基本上就是將我先前所提到的練世感給確實地融合進去了,比起先前集數更展現出一抹大將之風。聽起來頗有活了三百年的資歷呀~ 

驚呼聲和哀叫聲卻依然非常靈活有趣。所以這角色在這幾集的喜感大多都來自於這兩種面向的反差。

魔王回復原形後,志威哥的聲音也壓得比先前更低。和原音版不同的是,中配版的魔王原型更沉穩。原音版在魔王型態也是談笑風生、不吝於吐槽或者賣弄俏皮模樣。志威哥的魔王原型對這些不正經的橋段反應較淡薄,傾向於要堅持住魔界之王的風範。於是中配版第十二集的笑果就削減了不少,整體氣氛也跟著脫出了以前的歡樂風格。

不過原音魔王在展現氣場的時候,會額外後製出回音效果。(對我來說這屬於恰當的後製)

中配版魔王則一概沒有,志威哥都是用清淨的聲音上陣,氣勢同樣有營造出來~

而且那把聲線好帥(花)

美中不足的就是魔性仍然很淡吧。雖然按這劇本魔王確實也沒有發揮魔性的餘地……我說你堂堂一個魔王不要這麼正氣啊…………(無力)
有個驚喜是,第十集魔王在富島園說的異界語,是志威哥親自上陣呀!!!果然同一個人說出來的感覺就流暢許多了!!!

不過全作中配也只有這一段異界語是重配過的。我在猜想中配是不是沒拿到異界語台詞本,資源與時間的因素之下便難以重配異界語;如果真是如此,那第十集這段能重配的理由就很明顯是因為台詞字數少又不斷重複,才更容易土法煉鋼去配出來。




=黃珽筠=

遊佐惠美(艾米莉亞)

她的惠美比前幾集情況理想多啦~^^

氣息成熟了一些,也逐漸能帶出艾米莉亞身為勇者的使命感。需要放下氣勢和頑強的場合,她也能將聲線調整出柔和的感覺了。

不考慮前六集的話,後面的詮釋我覺得相當適切,沒有特別出戲的地方,可以安然聽賞。應該說,比起前幾集過於緊繃暴躁的表現,珽筠姐對女主角的揣摩有大幅增進~~~

摔下樓梯的聲音特別可愛Q//////Q會讓人想聽她多摔幾次(喂

戰鬥中的帥氣值也拉得相當高!這身氣勢還真的有勇者風範了!

特別的是,中配版惠美對魔王有意思的感覺相當明顯。

嘛,至少聽過中配版的詮釋,艾米莉亞之後會和魔王越走越近的發展總算是比較有說服力了...




=梁興昌=

蘆屋四郎(艾謝爾)

我前一篇才大力讚揚興昌先生的艾謝爾富有老臣與賢妻的風範

他到後半段就果斷嬌妻化了是怎麼回事啊!!!!!!!!(羞炸)

自我介紹說「是真奧的...老朋友...」也說得好心虛(抖指)

身體不舒服後整個虛弱化,邊說話邊嬌喘、而且越喘聲音越柔美(抹鼻血)
那真的是病人的聲音嗎嗎嗎嗎!?!怎怎怎怎麼聽都是王妃的聲音吧...........!!!(炸掉)
這讓我怎麼直視螢幕..............(是你有問題###

不過比起原音版太過有力的聲音,中配版確實是將艾謝爾的虛脫實況給表現出來了。

而且艾謝爾病得越嚴重,興昌先生就把那堆腹泄哀號的聲音配得越逼真,那一陣又一陣隨著腹筋迴轉蕩漾的慘叫聲好美妙啊啊啊~(飛舞

喔喔喔興昌先生~(打滾)

另外對梨香編故事那段也說得非常感性,在瞎掰處的語氣也有略帶暗示作用的誇張感,也很清楚哪些台詞要額外添加搞笑效果。

可惜艾謝爾在故事後半的戲份除了拉肚子之外就只有拿斗蓬了。聽不過癮啦~8> <8


便利商店店員

當我沉浸於美嬌娘艾謝爾痛苦的叫聲之中時,興昌先生就很順便地用與艾謝爾相當接近的音頻配了這位很搞怪的店員orz
 

奧爾巴

跟先前一樣是很褊狹的老者聲線。

邊叔

和善大叔的聲線,正好和奧爾巴做個對比。

其餘男性路人有很大比例是興昌先生兼配的。




=傅其慧=

佐佐木千穗

可愛的小千呀!!!(飛撲)

吃醋、吵架、倔強、甚至是一長串的高音抓狂依然超級可愛ˇˇˇ
尤其是告白台詞被鈴乃聽光後,那陣全身都被炸熟般的驚羞長叫實在是.....(抹鼻血)

喊著「真奧哥」的聲音就跟她的膚體一樣柔柔嫩嫩的讓人不斷想抱著她蹭真是太可愛了!!!ˇˇˇ

小千你就別管魔王大人了跟我回家吧嗚呼嗚呼嗚呼呼

(喂不是在寫聽後感嗎?!||||

總之其慧姐的小千真的很可愛,而且對魔王完全就是一片痴心~這就是小千呀8>/////<8



是說我本來以為其慧姐只有配小千。查了記錄才發現麥丹勞富島園店長水島由香也是她配的@@




=李世揚=


漆原半藏(路西菲爾)

這家裡蹲居然越宅越可愛了!!!

這個漆原對於炸雞、電腦和紙箱以外的東西都只會擺出一副毫無興致的懶散音調;一旦使出點勁力,那聲音年齡竟然還有逆生長跡象,越變越年輕囧!!

光聽後面幾集真的完全無法想像路西菲爾剛登場時的邪惡模樣~可以說中配將他的形象轉換得十分徹底,而且將過往行逕遮飾到近乎完美。

只能從一些細微的小線索,比如他對人情世故變化的異常敏銳、還有善於以各種方式陰人一把的奸詐狡猾,才能拼湊先前出為惡作亂的路西菲爾究竟是何樣貌了。


猿江三月(沙利葉)

有~變~態~嘎啊啊啊~!!!
中配版非但不去理會這角色的天使屬性,比起原音版更是變態到無以復加wwwwwwwwww
那堆紳士發言的音調真的是超級噁心啦!!!!(稱讚意味)

猿江後來成為了被虐狂,本質也同樣是變態就是了。從中配去聽還真是一點都不違和的發展啊……

比較遺憾的是這兼配在本作裡是最明顯的。雖然猿江的音頻有比漆原稍低一點點,但還是一聽就是世揚先生。

不過一個是可愛的家裡蹲/無法捉摸的惡魔,一個就只是毫無反應的變態,聲音形象還不至於撞得太嚴重。

只是我有點無法扼止去想念世揚先生配開場白的聲音了啊XD”


川地

這幾集都沒有開場白、艾伯特完全沒戲份,世揚先生稍低一點的聲音就落在這憨實青年的雜角身上,可以順勢用來洗洗耳朵一v一"




=石采薇=

鐮月鈴乃

真的是采薇姐配音。而且配得很棒,說是中配版最精彩的女角色也不為過。

鈴乃在劇情中所受到的衝擊之深並不下於艾米莉亞;她又懷有三大女角中最深的陳府和複雜的性格,雖然最晚登場,實則是三女角中最不容易詮釋的。而采薇姐則毫無疑問地將鈴乃的形象最大限度地立體化。

剛登場時的鈴乃,聲音配合外貌端莊柔和、乖順拘謹,簡直就是夢幻人妻~果真是個嫻雅又可愛的古典美人!!

此時卻不能忽略她音色中些微鑲嵌的透明感,那幾乎成功地暗示著,當時的鈴乃一切都在逢場作戲;她實際上來歷不單純,並對魔王城眾別有意圖。

順帶一提,鈴乃和房東照片實在是太有梗了(笑)鈴乃的裡面就是房東阿(ry
「裡面還附了一張照片」最後兩個字還刻意講得有點幽幽森森的,真的有點恐怖啊XDDD

離開魔王等人視線後,鈴乃尚未適應人類文明,拙手拙腳加上與外表形成反差的耐性,毫無掩飾的模樣,才是她真正可愛之處。

她的角色形象第一次大轉折,是對勇者大白真相時的抓狂。
那時鈴乃聽上去真的是震驚到全身都炸毛了,平時的謹言慎行消失無縱,和艾米莉亞妳來我往的大力吐槽著,氣勢驚人又很有喜感。整個氣氛除了無厘頭之外,還更值得留意她那看似纖弱的身軀,竟蘊含著充足的中氣,叫囂起來氣勢可一點都不比艾米莉亞差,無形中即是對她特異身份極有力的佐證。而從偽裝樣態突然進入暴走模式,采薇姐的轉換非常流暢,一點也不令人感到唐突。
 

鈴乃還有第二次抓狂,那是對小千;而這整個場面又和艾米莉亞之間完全不同。
她和小千之間是價值觀和人生經歷的深刻衝突。那種難以精確表述出來的內心感受盡在她的激憤言語之中翻騰;然而,她雖激憤,卻並沒有單方面地全都擲向小千與惠美,反倒在此際又以一種真摯的拘謹抑制著──因她已無法不將這兩人視為重要的友人,因為重要,而不想再讓她們成為被扭曲的「大義」給犧牲的對象。這是最真實的鈴乃。
 
她的話語因沾滿不義之血而沉重,沉重之中的悲嘆則來自於良善秉性,秉性的最深層則埋藏著自己必須堅持的正義之心,以及願人們能真正迎向光芒的渴望。感知到她最深層面貌的人竟是魔王,著實令她迷惑不已。她的矛盾當然就加深了;而這股矛盾她依然會藏在心裡。

本作第一季我最欣賞的角色塑造就是鈴乃。

而采薇姐也非常出色地詮釋出了這角色所應有的厚度,她的聲線彈性和靈活的情緒表現也在這角色身上有了極佳的發揮。

雖然第八集的異界語還是延用了原音,不過鈴乃大多戲份能擁有這種高品質的中配化,我覺得還是要樂觀以待才是。


木崎真弓

雖然和鈴乃有著同樣認真且一板一眼的個性面,不過聲線區隔得非常明確。平時擁有角色之中最成熟的言行舉止,還有著憑最樸實俐落的姿態獨霸一方的神采。

一旦談到業績就會散發出很恐怖的氣場~簡直就是業績惡魔WWW
采薇姐配出來的那種執著好可怕(後退)
誰會想到這竟然是本作中配最符合惡魔姿態的角色(抖抖抖)


艾美拉達

脫力的虛弱高音。
原音版的艾美拉達是單純將語速放慢拖拍,中配版不單是語速放慢,還附帶不一般的節奏感,有種很奇特的聽覺效果。縱然奇特,卻無法感受到有這樣配法的必要,因為偏離常人說話方式、也不像是對語言不熟的情形,聽覺上不容易適應。





=薛晴=

鈴木梨香

這配角在後面幾集的台詞相當多。配音表現比先前更穩定,和角色的契合度也提高不少,聲線特色也出來了:基本上是屬於明亮、音波強的音質,聲音年齡低。技術層面而言是值得看好的新人~^^

我想日後除了拓展角色類別之外,另一個重要課題就是要進一步調控音波的強度了,一直聽梨香帶著強音波不斷聒噪、內容還都是亂點鴛鴦譜、又有滿滿的八卦魂,多少會影響到耐聽度。不過這樣的梨香還挺符合多事惡魔的形象(笑)



============總結?===========


第一季中配整體來說是相當理想的。

雖然女主角前半段的詮釋有點走味,中期開始也就漸入佳境了。

而新角色的登場都能藉由配音適度掀起另一波高潮氣氛,每個人物都有鮮明特色,要角兼配率也算低。故事氣氛營造得體,有著和原音版不相上下的歡樂度,也有著別於原音版的精彩之處。

除了異界語的部份令人無法不扼腕之外,整體而言評價依然是相當優質的小品作。值得推薦,也值得收藏!




12 則留言:

  1. 這部看到倒數第二集,印象最深的是艾美拉達的語調,為什麼會選那種方式說話個人很好奇。
    另外珽筠姐好像較少主配一個聲音不算很高的角色,這次聽到惠美的聲音有些意外。

    其他的感想不多,頂多就是千穗很萌,三月很變態,聽的過程中很歡樂。

    回覆刪除
    回覆
    1. 我聽到艾美拉達那邊也傻了,還特地回去翻原音聽聽是怎麼回事,結果是中配自己的主意。
      其實喜歡采薇姐那種聲線的話,也會覺得還滿萌的,但意義不明啊XDDDD
      不過也沒錯愕到要給負評的地步,姑且當作是中配版歡樂的一環吧@v@

      翻翻珽筠姐的資歷才發現她配音作品累積不少了,可惜我都沒接觸過。還真要感謝打工魔王能中配化,讓我又認識了一位中配^^
      她的惠美能越配越好,也讓我聽得滿開心的~

      其慧姐的千穗很萌+1!!!!!!千穗抱抱(ry

      三月很變態XDDDDDDDD
      我居然因此對變成被虐狂的三月有興趣了←是稱讚啊這真的是稱讚www

      總的來說中配版讓我更期待第二季了還是滿成功的//////

      刪除
  2. 這部配的最好的就是其慧姊了,最近找了有點年代的動畫DVD恐龍王來看
    其慧的音色雖然不難認,但是我認為她是女性配音員中,配音穩定度最高
    的一位,就算動畫腔也能配的非常自然(美秀姊和小碧姊有時都還會有小miss)
    但是其慧姊就真的很穩定,只要聲線有對到,就是一個字"穩"。

    回覆刪除
    回覆
    1. 謝謝冷面殺神大分享關於其慧姐的心得^^

      只、只有我覺得其慧姐的音色不算好認嗎...我經常都要lag很久才會認出是她的聲音(枉為粉絲||||orz
      聽過幾部她分飾一堆角色的作品,整體穩定度確實非常高,能夠在那麼多角色與聲線之中維持高涵量的配音品質,真的很不簡單。
      還好打工魔王裡她主要就是配小千,負擔比較輕。她的小千實在超級可愛呀>////<~

      刪除
  3. 想問問那些「諧音梗」如何翻譯啊?
    我看香港的版本,是譯成粵語裏的諧音梗:
    https://www.youtube.com/watch?v=tSzC6kizPhU
    https://www.youtube.com/watch?v=rL-0288vmNo

    回覆刪除
    回覆
    1. 我記得台版是把店名翻成麥當當,另外兩個梗直接日翻中,沒有轉成諧音梗
      港配版轉換得很貼切,翻譯好用心啊!!XD
      謝謝你的分享!

      刪除
  4. 現在才看到這推文,想起來當初未撥時,就看到人們在吐嘈…
    記得當時看的是這樣 https://www.facebook.com/permalink.php?id=403922079695759&story_fbid=732052890152892

    回覆刪除
    回覆
    1. 幾乎每一次有動畫以中配播出前後,都會有這樣的反對聲浪出現不是嗎?XD
      不意外,就是人各有好囉~反感的人我也無意去改變他們的喜好一w一a

      刪除
  5. 鈴木梨香是薛晴配音,有用LoveLive的穗乃果的台灣配音比對。

    回覆刪除