《網球王子劇場版:決戰英國網球城》中文配音聽後感


※整篇都是配音聽後感,主評中配,附帶原音。


我還以為不會再為網王像前一篇感言那樣興奮。
我錯了。


聽到自己的聲優本命和次命配了一對火辣辣的情侶還配得超有愛(左上)這份雞凍的美妙要我如何言語啊啊啊 * A*)!!!!!!!(自爆
 ────────────────────────
聲優配音評價個人化量表 這啥?使用說明詳見此處。
 ※以下評感僅限劇場版動畫,不含電視動畫。
 ※項目:技巧性 適角性 特色性 私心值

基斯:日配 4 4 3 4|中配 5 5 5 5
修:日配 3 3 3 3|中配 4 3 4 5
彼得:日配 4 4 4 5|中配 4 3 4 3  
越前龍馬:日配 4 5 4 4|中配 4 4 5 4
手塚國光:日配 4 4 4 4|中配 4 4 4 4
不二周助:日配 4 3 4 1|中配 4 3 5 4
桃城武:日配 3 4 2 1|中配 4 4 3 3
海堂薰:日配 3 4 4 2|中配 3 4 4 2
乾貞治:日配 3 4 5 2|中配 3 4 5 2
菊丸英二:日配 4 4 5 3|中配 3 4 4 4
大石秀一郎:日配 3 3 3 2|中配 3 5 3 3
跡部景吾:日配 5 5 5 4|中配3 2 3 2
忍足侑士:日配 3 4 4 4|中配 3 4 4 5
真田弦一郎:日配 3 4 3 3|中配 3 4 3 3
切原赤也:日配 4 4 5 3|中配 3 3 3 2
幸村精市:日配 4 4 3 3 |中配 4 5 4 5
柳蓮二:日配 4 4 4 3|中配 4 4 4 3
白石藏之介:日配 3 4 5 4|中配 3 3 3 3
遠山金太郎:日配 4 4 4 2|中配 4 4 4 4
木手永四郎:日配 4 4 4 3|中配 4 4 4 4
※因為克拉克核心人物戲份之重和中配畫龍點睛之妙,而決定把劇場版人物提到最前面去XDDDD
──────────────


歡天喜地把DVD帶回家,裡頭貼心地附上出場校隊全員名錄不然立海以外的球員全名都快忘了,還有英姿颯爽的幸村娘娘立繪>////<

再來重點當然就是有收錄中文配音囉~~而且是全國大賽篇以後的CAST,就是先前很想聽的有賀大哥參與的陣容呀Q/////Q

劇場版裡總共聽到七個中配,三女四男。

不知怎地這部選角女權意識高漲?女角色為數稀少還能用到三名,剛好龍馬一個(雷碧文),龍崎教練一個(詹雅菁),金太郎一個(不明,不會是傅其慧吧?)
   

越前龍馬

皆川大姐的龍馬是冷冷的小酷哥,說話又酷又萌ˇ
碧文姐的龍馬則是充滿幹勁的少年,平常跩跩的模樣很有國中生的驕稚,帶有可愛的少年氣,奮力出大絕時會突然跑出可靠的帥氣感ˇˇˇ而且戰意奔騰頗有凌駕原音版的趨勢。

龍崎瑾
兩邊都是貼切的大嬸音。她也沒什麼戲份。

遠山金太郎
杉本優的金太郎有如大自然中成長的野孩子,大阪腔和粗啞嘹亮音質是特色。
中配的金太郎也很淘氣,咬字故意不太卷舌,音質倒是相當清甜,而且相當萌。或許野味比原音削弱了一些,但論活力是並駕其驅的XDD
本來以為金太郎是雅菁姐擔當,但聽一聽那腔調和咬字實在不像。

女音部份就這麼單純。


男音是重頭戲,只有四位:魏伯勤、符爽、于正昇、賀宇傑。
劇中出現五個日本校隊,各隊至少有五名球員要說話,平均算來一名中配少說會分配到5~7個角色。
要是再算上克拉克的核心成員和一眾砲灰…………那個精彩度,非同凡響。

一方面聽著是十分歡樂,因為開頭各校碰面時,重要球員都會出聲以示存在,連續三個角色都是同一人配音很正常。聽四位聲優當下輪番「自言自語」怎能不歡樂呢?

另方面,當然還是會為此感到心疼。幸好這四位都是經驗豐富、技術純熟的中配了(就算不說三位老牌,賀大哥也早就磨出頭啦w),他們「精神分裂」的功夫都不在話下,除了適應問題還有角色合稱度,無需過度憂心。

最重要的就是中配版也非常好聽>/////<

以下分類以中配為主。當然只會提到戲份多、配音有印象的角色。


=賀宇傑=

基斯 
原音CV是早乙女太一,虛浮空幽的語感,主要集中表現出這角色的反社會性,還有情場不順利的哀怨:P

賀大哥的基斯一出聲我就LP歸零了──把賀大哥近幾年磨鍊出來的鬼畜氣息全押在這角色身上再適合不過!!而且完現出原音所沒有的壓迫感,威勢甚至直逼王者境地ˇˇˇ幫派老大的凌厲霸氣就該是如此呀>//////<

再加上基斯被愛侶遺棄,心頭怎是一個憤懣可解,配上賀大哥那股很深很濃、彷彿沉到海裡也化不掉的怨恨簡直是在表達那是修好幾輩子也還不了的情債啊ˇˇˇˇˇˇˇ

基斯這角色本來就是全劇第一個開金口的。原音的配法帶出了新角色的神祕感;而賀大哥的配法根本就是宣示自己是主角吧!?氣場超強的>/////<!!逆天的根骨好帥嘎嘎>//////<!!!

更棒的是,這不是基斯唯一的形象。
修回憶著還未墮落的基斯,是晴空艷陽般的清爽人物。賀大哥那時的配音維持同一聲線,但語調相當天然純樸,和先前的情境形成巨大的落差,短短一兩句話就充分表現出這是一段「無法重來的過去」。

和龍馬廝殺的時候,如果聽早乙女的詮釋,感覺基斯只是想驅逐蒼蠅,不願外人打擾。
賀大哥的配法則是很有殺意,戰鬥力自然更強勁,雙方中配都很熱血ˇˇˇ(插播OS碧文姐少年音真的有夠帥ˇˇˇ)


後來基斯在這段對打過程中找回了對網球的初衷,賀大哥的語調又有微妙調整,巧妙地覆蓋著之前那段迷失和顛簸,而後發出重見光明的深沉感慨。這段變化頓時浮現出一種人生道路的體會啊…………...

不過基斯的戲份我最喜歡這一幕啦:

基斯聽到修主動前來城堡找他時,露出「期待已久的獵物送上門」的扭曲喜悅。
早乙女的吐氣夠深長,有汗水的感覺,但沒什麼味道。他在前面幾個階段的內在區分也十分不明顯,就是一個風格通用到底。總體評論是有特色,但不深刻。
賀大哥這段吐氣害我血球流失過多,後面差點收聽不能。那陣吐氣,聽得出來嘴型是咧開著;那份笑意,與胸腔內的異樣狂喜相互交雜──這簡直就是一頭慾求不滿的野獸嘛8>//////<8
基斯你怎麼還不快點把修吃掉!!!以後沒戲份了你不後悔嗎!?!(死


真田

其實賀大哥和楠大典的詮釋沒有太大差別,都是年過三十的大叔(無誤),都很兇悍,又食古不化,也都是妻奴都很疼愛尊敬幸村XD
賀大哥的低音比丘先生更厚實一些,吼叫起來比較帶勁,更適合配真田帝。不過比起楠大典仍是稍微不足。這是天生音質的限制。


不二

……這個、這個,果然不愧是丘台名註冊角色之一,還是以前丘大哥那種陰柔又溫和的不二對味>A<
賀大哥其實就是用高音鬼畜系的形象去配,導致這個不二打從一開始就很腹黑,黑得毫不保留,光聽他說話我就皮皮銼了||||| 人家不二平常還是會用柔順氣質好好掩飾的呀......
至於甲斐田ゆき的原版嘛,說好是相當好,只是不至於驚艷到令我拋除障礙去聽賞。比較喜歡聽她配不二由美子。

木手

CV新垣樽助和賀大哥都很符合角色本質,表現穩當。賀大哥是用中音式的青年風格去配音。
原音的沖繩話很有趣,到中配就變成河洛語了,聽賀大哥說河洛語還是帥得跟什麼似的~~~>/////<(打滾)

然後,你沒看錯,木手和不二中配同一人,他們組雙打。
所以聽到『賀大哥騎白馬去救賀大哥』這樣的場面說有多歡樂就有多歡樂WWWWW
不過兩個角色聲線差異還滿大的,風格也不一樣(不二是高音,腹黑纖質很突出VS木手是中音,穩健裡帶點狡黠),完全沒有撞聲問題。

忍足

呃,其實忍足只有兩三句話。不過印象很深,頗有愛的。
CV木內秀信配忍足是感性深沉的氣音出名,當年就是這個角色讓我對木內好感度極佳。
賀大哥配這角色偏近本嗓,和木內相反,是亢然有力的冷金屬音質,一句話就足夠擊殺我啦一//////



=于正昇=


原音CV大東俊介,感覺符合歧途歸返的青少年所懷有的那份徬徨。語調有一點點點點像鈴木達央。

咱們昇哥的修,那可複雜多了。雖然他採用的聲線有一點點「壓扁」,讓我初聞瞬間小囧,但很快地就聽出他對這角色十分深入的揣摩。
修告誡日本球員時,那種語氣就是藏了許多故事的一份醍醐味,「這是我們私人恩怨,與外人無關」的警戒線豎立得很強烈。
龍馬跟去後,修才娓娓道出幫派的背後往事。修感到疲憊,不只因為他受到暴力摧殘的身軀,更因他的遍體鱗傷,痕刻在心。
對基斯的歉意和深情款款悉數埋在一段段幽幽桑桑的描述中,但羈絆之濃郁也絕非這般三言兩語所能帶過
坦白講,原音沒有這麼深的用情,和基斯之間就是一種很能體會的夥伴情誼。要等到修無聲衝去保護基斯的「動作」出來後,我才來勁為他們許鴛鴦願(?)
至於昇哥版的修,在帶著龍馬踏進城堡時,光是聽他回憶過往的語氣,就已經不斷在敲碗叫他別忘了帶上婚紗去見基斯啊啊啊(再死)

我說你們兩個光芒都壓過日本校隊了啦!!基斯和修才是主角嗎???這不是編劇本意吧?!龍馬完全呈現電燈泡狀態呀!!

中配真的把他們當成一對愛侶在配音啊!!!濃情蜜意更勝霓虹啊啊啊啊(抱頭亂滾)

這裡可以先做個小結:原音版是和風科幻動作片,中配版是好萊塢式愛情冒險片(無誤)

桃城

昇哥的阿桃是陽光健氣音XD
好懷念吶~我到底有多少年沒看網王啦?而且昇哥近年來很少配動畫,還是挺感謝網王這部劇場版又把他生動地帶回粉絲耳邊>/////<
CV小野坂昌也,標準熱血男配法,也就是有點吵,恕難偏愛。

大石

昇哥的穩健媽媽音XDDDDD
CV近藤孝行,有媽媽的溫柔,但缺少一份厚實。

菊丸 


昇哥萌死人的稚嫩高音>/////<~~聽他大剌剌「喵~ˇ」一聲害我整個炸掉……
CV高橋廣樹,萌音驚煞粉絲(萌得讓人再度認不出來),是廣樹兄具有代表性的可愛人物。

然後,是的,中配的青學黃金組合,自己跟自己組雙打很久很久了。
劇場版裡石菊雙打只有畫面沒有過程,我到底是該為昇哥可以省點力欣慰呢~還是該為聽不到昇哥激萌的精神分裂而遺憾=w=


=符爽=

跡部 


CV諏訪部順一,是諏訪部當年一炮而紅的角色,也是相當於他靈魂本質的角色,氣派輝宏的華麗感,至今難有聲優能出其右。跡部在女粉絲之間的人氣即便是網王沉寂的那段期間依然居高不下,一路紅到現在,諏訪部的詮釋是主因之一。

在劇場版中,符爽大哥戲份最多的角色就是跡部。他的配音素來穩定,但很可惜的是,符爽大哥任何一種聲線都不適合這個角色。華麗感其實有出來,但就是遠遠不及原音的派頭;就算沒聽過原音,也會覺得並不貼近這個角色。而且符爽大哥選用的聲線太老氣了……感覺是二十年後的跡部啊一口一||||
再來,我覺得符爽大哥沒有抓到跡部對手塚在劇場版中特有的那份執著。不過符爽大哥在搞笑的部份還是相當可愛WWW


CV津田健次郎,是當年認識津田的契機。機械式的電波低音是特色。
符爽大哥這角色配得就吻合角色形象的多。


海堂

CV喜安浩平。
符爽大哥也配得吻合角色性情,用的聲線比乾還低,也比乾有更豐富的情緒波動。兩個聲音都是糙老又帶點煞氣,充份表現出海堂面惡心善的設定。
不過喜安版多少還有像青少年,符爽大哥那個真的已經出社會很久了吧…XD|||


柳蓮二

CV竹本英史。足智多謀、溫順嚴謹的印象很鮮明。
老實說聽到參謀也是符爽大哥配音我有稍稍吃驚。不過柳蓮二說話向來不是電波音,符爽大哥的語調柔和許多,和乾並不起衝突。基本上和原音形象沒有太大出入。只是由於聲線相近,容易聽出是同一人。(所以當年乾和柳蓮二對打時可有好戲了www雖然以網王的中配人手來說槓上自己的機率原本就非常高


=魏伯勤=

幸村

CV永井幸子。當年立海CAST亮出來,一見幸村是女音,我的反應就是吐血。尤其TV版又刻意把幸村塑造得跟個病美人似的弱不經風……幸村出院後的配音表現我就不明了,因為已經棄坑,不想為勝負問題一直動氣。
幸好劇場版裡永井小姐配得還挺有威嚴,符合角色氣質,沒有拉下幸村魔王的檯子。
至於寶哥當年所配的病美人幸村也還留在我記憶裡。
要寶哥配一個柔弱美男子有什麼困難呀是不是www
雖然耽美度不及昇哥那類美音,但一個球隊領導的可靠溫厚感在角色抱恙時還能有所流露,那才是最重要的啊啊~


寶哥在劇場版中台詞最多的角色並不是幸村,但這就是我心中幸村娘娘完全狀態該有的聲音>/////<!!立海王者的架勢和氣度一覽無遺!!!同時也還保有幸村偏中性的纖和氣息。

力量至上的陽剛霸性,揉合化萬自如的陰柔氣息,這是真田弦一郎永遠也無法具備的特質和才能,也難怪立海即使有真田那樣威權人物,幸村仍能穩坐大位、信服萬眾,甚至在校外也與長輩份量齊平,因為他是極高明的獨裁霸主啊~(無誤)

切原

CV森久保祥太郎,就是他很典型的死小孩聲線,超欠扁,當然對粉絲我來說這聲音是相當可愛的XD
寶哥擅長個性輕狂自傲的角色,但不知為何他配切原的聲線超齡了,也沒有特別表現出切原的稚氣,更像是一直呈現惡魔化的狀態||||| 該不會因為初登場的切原近似惡役,寶哥的風格就這麼定型了吧@@


彼得

CV入野自由。上篇感言提過,不複述。
寶哥果然專配死小孩XDDDD
寶哥配彼得的聲線就是我原先希望能從切原身上聽到的說………他明明就能提高嗓音、配得年輕點的。不過這樣一來兩個角色勢必會嚴重撞聲吧。 


手塚

CV置鲇龍太郎,肅穆凜然惡搞毫不違和的手塚,是他代表性的角色之一。
同時也是寶哥在網王中的代表性角色。其實風格和置鲇大頗相近。
差別在於,置鲇大的音質素來有一份朦朧。寶哥就算採用的聲線再沙啞,他固有音質裡的那份清亮犀利還是很明顯的。
不過手塚在劇場版中話很少,聽得不過癮。


白石

CV細谷佳正。今年才開始頻繁接觸細谷桑,這是第一次聽他說大阪話XD 他配白石的聲線稍稍悠揚輕細些,走溫柔風也滿好聽的嘛~
咱中配界老牌之一的寶哥配音品質一向穩定,這點當然無需多言了。可是他配這角色和切原撞聲撞得有點嚴重 a…只差在切原比較邪惡,而白石會說「歹勢」而已Orz

然後,你沒看錯,手塚和白石中配同一人,他們組雙打。
好在一個無口一個活潑,勉強避開了衝突。


……嗚哇,光是配音感言也可以爆字數,我病得不輕(笑)

寫到這裡也差不多了,其餘角色實在沒什麼戲份,就算有好幾位我心愛的聲優跑龍套(保志、潤潤.etc),但就是沒有特別台詞,也就省力了。

個人很注意的鳳冥,雖然在劇場版中從頭閃到尾,倒也真沒說多少話,他們光是行動就很有愛啦^/////^
(鳳的中配是魏伯勤,冥戶是于正昇。話說鳳是當年讓我第一次對浪川別有印象的角色吶ww


順便吐槽,賀大哥現在是教練專用聲優嗎?怎麼冰帝和四天寶寺的教練都是他XDDD


最後,其實不能漏掉街頭幫派克拉克。
小嘍囉的原音通常都不會是聽覺焦點,更何況他們很快就會變成屍體。
可是中配呢,當然還是上述四位男性中配在輪了,雙打同一人全包甚至也有......這是何等華美的「龍套」吶ˇˇˇ聽上面那群正義使者打渣渣的過程都稱得上是享受了XD

儘管很久以前就不是網王迷,現在大概也沒什麼資格宣稱是立海迷,
不過真的很慶幸有及時收到這部劇場版,各方面都太滿足了一////





8 則留言:

  1. 看完妳的推薦,我也決定去租DVD了!
    謝謝妳常常推廣優秀的中配作品給讀者
    請繼續寫出好文章^^

    BY中配害羞粉絲一枚

    回覆刪除
    回覆
    1. 哇!! 謝謝你的鼓勵
      其實墨意在發花痴而已(爆)
      實在不敢說推廣 所以要害羞的是我才對XD
      去看吧去看吧~不只是配音 劇場版本身不會讓你失望的^^

      刪除
  2. 哈囉!墨流桑,我是之前常在YAHOO版出沒的Akane~^^
    自從5D's完結播ZEXAL,加上課業變得更繁忙,我就只逛很少留言了!@@"
    老實說,5D's完結後為了填補空虛(?),因緣際會成了網王迷。
    今天剛好逛到這篇文章,發現墨流桑也是同好,好開心唷~XDD(同是YGO+中配迷=眼光果然很像~>///<)
    但我對中配的著墨點不深,最近還在研究中,這篇文章正好可以當啟蒙文!WWW~
    有機會也可以考慮多補一點網王文?XDD

    回覆刪除
    回覆
    1. 哈囉^0^
      我知道Akane是網王迷~而且是超愛龍馬對不對wwww
      要說同好嘛, 其實我還遠遠稱不上耶@@
      只是當年網王在臺灣很火紅的時期有跟上潮流
      不過我看到後來完全成為立海廚了這樣(笑)

      當初墨完全從中配接觸網王TV版, 中途才接觸原音, 深烙在我印象裡的網王眾人其實一直都是說中文的(炸
      Akane很喜歡網王的話,當然不能錯過經典的中配版>////<

      ps非blogger使用者應該也可以自己輸入名稱哦~~

      刪除
  3. 哈囉~我是路過看到大大的網王中配文而留言的小藝^_^
    我也是從中配接觸到網王TV版,中途才接觸日配,但我最喜歡的還是中配XD
    大大分析各個角色的聲音很詳細,話說昇哥也是我的男本命呢...//////...
    我是接觸到網王TV版,聽到昇哥配大石的聲音,就徹底萌上網王中配(一"聽"鍾情)

    回覆刪除
    回覆
    1. 小藝妳好^^
      當年我接觸電視上的網王首播也是中配版,中途才轉接觸日配+1
      而且也是昇哥大本命+1
      他的大石好溫暖//////
      小藝可以聽聽這部劇場版的中配~非常經典的>/////<

      刪除
  4. 今天62台正好在播這部 一直以來聽您評聲真是很有感覺呢
    希望您的熱情可以一直延續下去

    回覆刪除
    回覆
    1. 電視台有在播出真是太好了>////<
      沒有勤追網王的我真是不敢當...不過能因此讓更多人願意多多欣賞臺灣配音的作品是我的榮幸^^
      墨對臺灣配音的熱情會持續燃燒下去的XDDD

      刪除